[Furistír. Versi in dialetto romagnolo (1988) - Dattiloscritto 5] (1987)
Unità
Tipologia: fascicolo o altra unità complessa
Segnatura definitiva: BAL-02-029
Raccolta di poesie di Raffaello Baldini intitolata “Furistír. Versi in dialetto romagnolo” pubblicata nel 1988 da Giulio Einaudi editore. È presente una copia fotocopiata del testo in dialetto romagnolo, dattiloscritta con macchina Olivetti lettere 22 e numerata da pag. 1 a pag. 107 (esclusa la pagina degli indici inziali), con appunti e correzioni manoscritte. Non si tratta della raccolta definitiva; sono presenti le poesie con i seguenti titoli manoscritti:
- “Basta!”
- “Traviata”
- “Pacòun”
- “Capéi”
- “Mètt”
- “Cognac”
- “Incaplèd?”
- “Furistír”
- “I bócch”
- “La butàiga”
- “E’ vèscuv”
- “Viazè”
- “Petrangla”
- “Smurté!”
- “E’ permèss”
- “L’instèda”
- “Capè”
- “Par réid”
- “Bèla”
- “E’ fazulètt”
- “Mòl”
- “E’ litòun”
- “Òmbri”
- “E’ sènt”
- “La vélla”
- “La patenta”
- “E’ cambia e’ témp”
- “La cambra schéura”
- “La fira”
- “Capòt”
- “Aqua”.
Note:
La documentazione risulta costituita da fogli in formato A5.
Tipologia fisica: fascicolo
Descrizione estrinseca:
Fascicolo cartaceo, cc. 110
Stato di conservazione: ottimo
Altre segnature:
- 1336
Link risorsa: http://lombardiarchivi.servizirl.it/groups/UniPV_CentroMano-/fonds/105271/units/1253312