|||
2.2 - La nàiva (1982; 2000)
334
[La nàiva. Versi in dialetto romagnolo (1982) - Manoscritti]
(1978 - 1982)
BAL-02-004
335
[La nàiva. Versi in dialetto romagnolo (1982) - Dattiloscritto 1]
(1980)
BAL-02-005
336
[La nàiva. Versi in dialetto romagnolo (1982) - Dattiloscritto 2]
(1981)
BAL-02-006
337
[La nàiva. Versi in dialetto romagnolo (1982) - Dattiloscritto 3]
(1981)
BAL-02-007
338
[La nàiva. Versi in dialetto romagnolo (1982) - Dattiloscritto 4]
(1981 - 1982)
BAL-02-008
339
[La nàiva. Versi in dialetto romagnolo (1982) - Dattiloscritto 5]
(1980 - 1989)
BAL-02-009
340
[La nàiva. Versi in dialetto romagnolo (1982) - Versi sparsi]
(1982)
BAL-02-010
341
[La nàiva. Versi in dialetto romagnolo (1982) - Versi sparsi senza titolo]
(1982)
BAL-02-011
342
[La nàiva. Versi in dialetto romagnolo (1982) - Frammenti e versi]
(1979 - 1982)
BAL-02-012
343
[La nàiva. Versi in dialetto romagnolo (2000) - Dattiloscritto 1]
(2000)
BAL-02-013
344
[La nàiva. Versi in dialetto romagnolo (2000) - Dattiloscritto 2]
(2000)
BAL-02-014
345
[La nàiva. Versi in dialetto romagnolo (2000) - Poesie "Zétt" e "La cucagna"]
(1998)
BAL-02-015
346
[La nàiva. Versi in dialetto romagnolo (2000) - Correzioni precedente edizione]
(1982 - 2000)
BAL-02-016
347
[La nàiva. Versi in dialetto romagnolo (2000) - Bozza di stampa 1]
(2000)
BAL-02-017
348
[La nàiva. Versi in dialetto romagnolo (2000) - Bozza di stampa 2]
(2000)
BAL-02-018
349
[La nàiva. Versi in dialetto romagnolo - Corrispondenza]
(2001)
BAL-02-019
La nàiva. Versi in dialetto romagnolo (2000) - Dattiloscritto 2

[La nàiva. Versi in dialetto romagnolo (2000) - Dattiloscritto 2] (2000)

Unità

Tipologia: fascicolo o altra unità complessa

Segnatura definitiva: BAL-02-014

Raccolta di poesie di Raffaello Baldini pubblicata nel 2000 da Giulio Einaudi editore con il titolo “La nàiva. Furistír. Ciacri. Versi in dialetto romagnolo”. È presente una copia del testo, numerata da pag. 6 a pag. 144 (compreso l’indice finale ed esclusa la pagina d’intestazione iniziale). Si tratta della stesura completa delle due raccolte “E’ solitèri” e “La nàiva”, in dialetto romagnolo e relativa traduzione, con pagine in parte dattiloscritte con computer Apple Macintosh (Mac), in fotocopia con appunti manoscritti, e in parte fotocopiate dalla precedente edizione del testo, pubblicata nel 1982. Figurano, tra l’altro, le varianti delle poesie con i seguenti titoli:
- “E’ sbai”
- “Zétt”
- “La sparzéina”
- “I lèdar”
- “La cucagna”
- “E’ brètt”.

Tipologia fisica: fascicolo

Descrizione estrinseca:

Fascicolo cartaceo, cc. 157

Stato di conservazione: ottimo

Altre segnature:

  • 1506, 1568, 1463